English страдательный залог. Активный и пассивный залог в английском языке: значение и способы образования. Использование with в страдательном залоге

Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то употребляется в форме страдательного залога:



Переходные ы могут употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге. Непереходные ы употребляются только в действительном залоге.


ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА

Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного to be в соответствующем времени и формы прошедшего времени (Participle II ) смыслового . Таким образом, при спряжении в страдательном залоге изменяется только to be , смысловой же имеет во всех временах одну и ту же форму - Participle II. Следовательно, время, в котором стоит в страдательном залоге, определяется формой вспомогательного to be :

SIMPLE
(INDEFINITE)

CONTINUOUS
(PROGRESSIVE)

PERFECT

PRESENT

I am invited I am being invited I have been invited

PAST

I was invited I was being invited I had been invited

FUTURE

I will be invited не существует I will have been invited

В страдательном залоге имеются только два времени группы Continuous : и ; формы и времен группы Perfect Continuous отсутствуют.


При образовании вопросительной формы вспомогательный ставится перед подлежащим: Am I invited? Если вспомогательный употребляется в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то перед подлежащим ставится только первый вспомогательный : Have I been invited? Will I have been invited?


При образовании отрицательной формы частица not следует за вспомогательным : I am not invited; если вспомогательный употреблен в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то за первым вспомогательным : I have not been invited, I will not have been invited.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ И СТРАДАТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ


Предложение со сказуемым, выраженным ом в действительном залоге, носит название действительного обо ­ рота , а предложение со сказуемым, выраженным ом в страдательном залоге, называется страдательным оборотом .

Сопоставление действительного оборота с параллельным ему страдательным оборотом показывает следующее:


а) дополнение действительного оборота (the radio) служит подлежащим в страдательном обороте;


б) у в действительном залоге (invented) соответствует в страдательном залоге в том же времени (was invented);


в) подлежащее действительного оборота (Popov) служит в страдательном обороте дополнением с ом by , соответствующим в русском языке дополнению в творительном падеже (отвечающему на вопросы кем? чем?).


Дополнение с ом by часто отсутствует в страдательном обороте:


После в страдательном залоге употребляется также дополнение с ом with для выражения орудия, при помощи которого совершается действие:



Сказуемому действительного оборота, выраженному сочетанием одного из модальных ов can (could), may (might), should, ought, to have, to be с ом действительного залога, соответствует в страдательном обороте сочетание того же модального с ом страдательного залога.

Действительный оборот

Страдательный оборот

We must finish our work as soon as possible. Мы должны закончить нашу ра ­ боту как можно скорее.


You can buy this book in any bookshop.

Вы можете купить эту книгу в любом магазине.

Our work must be finished as soon as possible. Наша работа должна быть закончена как можно скорее.


This book can be bought in any bookshop. Эту книгу можно купить в любом магазине.

УПОТРЕБЛЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНЫХ ОБОРОТОВ


Как и в русском языке, в английском страдательный оборот употребляется тогда, когда в центре внимания говорящего находится лицо или предмет, который подвергается действию, а не лицо или предмет, который совершает действие. В страдательном обороте название лица или предмета, который подвергается действию, является подлежащим и стоит на первом месте, привлекая поэтому больше внимания, чем дополнение в действительном обороте.


Действительный

оборот

Страдательный оборот

Pushkin wrote "Poltava" in 1828. Пушкин написал «Полтаву» в 1828 году.

The sun attracts the planets. Солнце притягивает планеты.

"Poltava" was written by Pushkin in 1828. «Полтава» была написана Пушкиным в 1828 году . (Поэма «Полтава» находится в центре внимания, т. е. является темой разговора, предметом обсуждения.)


The planets are attracted by the sun. Планеты притягиваются Солн ­ цем. (В центре внимания говорящего находятся планеты, а не Солнце, т. е. планеты являются темой разговора.)


Поскольку для каждого действительного оборота со сказуемым, выраженным переходным ом, можно построить параллельный страдательный оборот, распространенной ошибкой является употребление страдательных оборотов вместо действительных. Следует иметь в виду, что страдательные обороты, механически употребленные вместо действительных, звучат, как и соответствующие им страдательные обороты в русском языке, неестественно. Так, например, неестественно употреблять страдательные обороты: An interesting book was bought by my wife yesterday . Интересная книга была куплена вчера моей женой. French books are taken by my son from the library . Французские книги берутся моим сыном в библиотеке - вместо действительных оборотов: My wife bought an inter ­ esting book yesterday . Моя жена купила вчера интересную книгу. My son takes French books from the library . Мой сын берет французские книги в библиотеке.


Как и в русском языке, страдательные обороты употребляются в тех случаях, когда лицо, совершающее действие, неизвестно или когда считают ненужным его упомянуть. Мысль, выраженная таким страдательным оборотом, не может быть выражена действительным оборотом ввиду отсутствия лица, совершающего действие, которое могло бы служить подлежащим действительного оборота:


СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА СТРАДАТЕЛЬНЫХ ОБОРОТОВ

НА РУССКИЙ ЯЗЫК


Перевод английских страдательных оборотов на русский язык часто представляет трудности. В то время как в английском языке имеется только один способ выражения страдательного залога, в русском языке существует три способа его передачи:


а) при помощи быть и краткой формы страдательного залога. (Этот способ аналогичен способу выражения страдательного залога в английском языке.) Глагол быть в настоящем времени не употребляется: дом построен , дом был по ­ строен , дом будет построен ;


б) ми, оканчивающимися на -ся : дом строится , дом строился , дом будет строиться ;


в) неопределенно-личным оборотом с ом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа: дом строят , дом стро ­ или , дом будут строить .


Иногда английский страдательный оборот можно перевести двумя или даже всеми тремя способами в зависимости от соответствующего русского и контекста:


При переводе на русский язык следует различать, исходя из контекста, является ли данное сочетание to be с Participle II одним из времен страдательного залога или составным сказуемым. Если времена страдательного залога могут переводиться на русский язык любым из трех способов, то составное сказуемое - только при помощи быть и краткой формы страдательного залога.


В английском же языке при наличии двух дополнений - прямого и беспредложного косвенного - не только прямое, но и беспредложное косвенное дополнение (отвечающее на вопрос to whom? кому?) может стать подлежащим страдательного оборота.

В русском языке такие страдательные обороты невозможны. Если дополнение с ом by отсутствует, что часто бывает в оборотах этого типа, то они переводятся на русский язык не ­ определенно-личными оборотами : I was shown a new dictionary. Мне показали новый словарь. При наличии дополнения с ом by страдательные обороты этого типа переводятся соответствующими русскими действительными оборотами: I was shown a new dictionary by my brother. Мой брат показал мне новый словарь.


Таким образом, если в английском действительном обороте сказуемое имеет два дополнения - прямое и беспредложное косвенное, то действительному обороту могут соответствовать два параллельных страдательных оборота: один с прямым дополнением в роли подлежащего, а другой - с косвенным. Страдательный оборот с косвенным дополнением в роли подлежащего является более употребительным.

Действительный оборот

Страдательный оборот

They showed us a new film.

Они показали нам новый фильм .

1) We were shown a new film.

Нам показали новый фильм.

2) A new film was shown (to) us.

Нам был показан новый фильм.

I gave him an English magazine.

Я дал ему английский журнал.

1) He was given an English magazine.

Ему дали английский журнал.

2) An English magazine was given (to) him.

Ему был дан английский журнал.

N. B.

После в страдательном залоге может употребляться как беспредложное косвенное дополнение, так и дополнение с ом to :

The documents were sent (to) the manager yesterday.

Документы были посланы заведующему вчера.

Когда на дополнении делается ударение, оно всегда употребляется с ом to :

The letter was given to me (and not to him ).

Письмо было дано мне (а не ему).

СТРАДАТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ С ФОРМАЛЬНЫМ ПОДЛЕЖАЩИМ IT


Обороты, состоящие из местоимения it с в страдательном залоге, - it is said, it was said, it is reported, it was reported и т. п. - соответствуют русским неопределенно-личным оборотам типа: говорят, говорили, сообщают, сообщали и т. п. В таких оборотах it играет роль формального подлежащего и не имеет самостоятельного значения:



При наличии as со значением как перед оборотами такого типа it опускается: as was expected как ожидали, as was to be expected как следовало ожидать, as is believed как полагают.

N. B.

Сложноподчиненные предложения, в которых главное предложение выражено страдательным оборотом с it , часто заменяются простыми предложениями с оборотом «сложное подлежащее»:

It is reported that the delegation has left Moscow.

The delegation is reported to have left Moscow.

Сообщают, что делегация уехала из Москвы.

В английском языке существует 12 основных временных форм. Практически каждая из них имеет 2 формы залога: Active Voice (действительный залог) и Passive Voice (страдательный залог). Если с первым проблем обычно не возникает, потому как он строится по стандартной схеме, страдательный же залог может показаться более сложным. Однако это вовсе не так, и сегодня вы убедитесь в этом сами на примере Present Simple Passive (также известно как Present Indefinite Passive) или страдательного залога в настоящем простом (неопределенном) времени.

Для начала разберем, что же представляет собой страдательный залог, и чем он отличается от действительного. Страдательный залог – это форма залога, которая показывает, что лицо или предмет испытывает действие, о котором упоминается в предложении. В действительном же залоге действие выполняется лицом или предметом. Сравним:

То есть в действительном залоге действие («строим») выполняет лицо («мы»). В пассиве же на предмет («дом») направлено действие («строится»).

Образуется пассивный залог во времени Present Simple с помощью вспомогательного и смыслового глаголов. Вспомогательным выступает глагол to be в настоящем времени, который может меняться по лицам и числам:

Pronouns /

Местоимения

to be в настоящем времени
I am
He is
We are

Если вместо местоимения используются существительные, заменяйте их мысленно на местоимения, чтобы определить, какую форму глагола to be необходимо использовать.

В роли смыслового глагола выступает Participle II или причастие прошедшего времени. Для его образования важно уметь определять, является ли глагол правильным или нет. Причастие прошедшего времени правильного глагола образуется путем добавления окончания –ed:

Учитывайте правила присоединения окончания.

А вот причастие прошедшего времени неправильного глагола образуется самостоятельно, не подчиняясь правилам. Эту форму неправильных глаголов, как и две остальные нужно просто заучить:

Соединив вспомогательный и смысловой глаголы, вы получите страдательный залог настоящего времени:

Заметьте, что на русский язык глаголы в этой форме залога чаще всего переводятся с помощью постфикса «ся» и частью окончания «т», то есть с помощью «-тся».

Present Simple Passive: формы предложения

Формы предложений в Passive Voice во времени Present Simple образуются следующим образом:

Утвердительные упражнения в Present Simple Passive

Для образования утвердительной формы используется формула:

В русском языке подобные предложения иногда звучат немного коряво, а потому, если в предложении указывается, кем совершалось действие, переводить предложения могут в действительном залоге.

Отрицательные упражнения в Present Simple Passive

Отрицательная форма образуется путем добавления отрицательной частицы not после вспомогательного глагола:

Обе формы имеют сокращения, которые часто встречаются в речи:

I am not в отрицании может сокращаться только как «I’m not», вариант сокращения «I amn’t», как правило, считается неправильным и используется лишь в определенных частях Соединенного Королевства.

Вопросительные упражнения в Present Simple Passive

В вопросительных вопросах вспомогательный глагол встает на первое место:

На общий вопрос обычно отвечают коротко:

Заметьте, что при отрицательном ответе используется сокращенная форма.

В этом же случае требуется полный ответ, для образования которого нужно превратить вопрос в утвердительное / отрицательное предложение и сделать выбор из представленных в вопросе вариантов:

В специальных вопросах перед вспомогательным глаголом появляется вопросительное слово:

Такой вопрос также требует полного ответа:

Исключение составляют разделительные вопросы, которые используют утвердительное или отрицательное предложение с кратким вопросом на конце:

На этот тип вопроса ограничиваются коротким ответом:

Present Simple Passive: употребление

Случаи употребления этой формы идентичны случаям употребления простого настоящего времени в действительном залоге. То есть эта форма также выражает простые, повторяющиеся действия, привычки, факты, утверждения, стереотипы и другие вещи, которые непосредственно связанны с настоящим временем, но не с этим конкретным моментом. Однако могут появиться сомнения, какой залог лучше использовать в том или другом случае, этот момент мы с вами и разберем.

Страдательный залог предпочтительнее использовать в следующих ситуациях:

  1. Если неизвестно, кто совершает действие:
  1. Если хочется сделать акцент на действии, а не на том, кто его выполняет:

В некоторых случаях предложения на русский могут переводиться в прошедшем времени, как будто в английском использовался Past Simple Passive или страдательный залог простого прошедшего времени. Тем не менее, как бы такая фраза не переводилась, в таких ситуациях подразумевается настоящее время.

Стоит обратить внимание на одну особенность употребления глагола make в страдательном залоге. Если он используется, чтобы выразить, что какой-то предмет был сделан из чего-то, возможно два варианта. Таблица для наглядности:

Примеры предложений:

Если вы знаете, кем было выполнено действие, вы можете либо назвать лицо, либо нет. Для того чтобы назвать лицо, необходимо добавить его в конце предложения с предлогом by:

  1. Если происходит что-то негативное, но нам не хочется кого-то обвинять:

Ничего сложного в Passive Voice или страдательном залоге простого настоящего времени нет. Если вы уже знакомы с темой Present Simple Tense (простое настоящее время) и ознакомились с особенностями употребления залога в этой статье, форма должна даваться вам очень легко. Для закрепления материала выполните упражнения на данную тему, составьте свои собственные примеры и, если есть возможность, попрактикуйте использование подобных предложений с носителями, так как никакие статьи и упражнения не смогут помочь вам «прочувствовать» язык лучше людей, которые используют его на ежедневной основе.

Просмотры: 509

Наша речь на русском довольно разнообразна. Мы используем разные конструкции: простые и сложные, активные и пассивные. И даже не задумываемся над этим. Если вы хотите поднять свою английскую речь до того же "интуитивного уровня", то вам непременно стоит воспользоваться нашей таблицей Passive Voice.

Когда начинали изучать времена, вы, наверняка, столкнулись с таким грамматическим явлением, как активный и страдательный залог. Давайте вспомним, в чем их разница. Большинство временных отрезков могут использоваться в двух случаях. Если подлежащее в предложении само совершает действие (я иду, он рисует, мы купили, они будут лететь), то тогда нам понадобится активная форма. Если же над подлежащим совершают что-то, его подвергают воздействию (деревья сажают, воду налили, меня пригласили, нас поведут), значит, используем страдательную конструкцию. Вот о последней мы и поговорим.

Образование

В каждом времени используются разные вспомогательные глаголы и формы сказуемых. Об этом нам поведает таблица Passive Voice.

Present

Past

Future

Формула Simple

is/am/are + V ed (V 3) was/were + V ed (V 3) will/shall + be + V ed (V 3)
Letters are sent every day. — Письма посылают каждый день. Letters were sent yesterday. — Письма отправили вчера. Letters will be sent tomorrow. — Письма отправят завтра.

Формула Continuous

is/am/are + being + V ed (V 3) was/were + being + V ed (V 3) —————————
Letters are being sent now. — Письма отправляют сейчас. Letters were being sent at 5 yesterday. — Письма вчера отправляли в 5 часов. —————————

Формула Perfect

has/have + been + V ed (V 3) had + been + V ed (V 3) will/shall + have/has+ been +V ed (V 3)
Letters have been already sent. — Письма уже отправили. Letters had been sent before he phoned. — Письма отправили до того, как он позвонил. Letters will have been sent by 5 tomorrow. — Письма отправят завтра до 5 часов.
Perfect Continuous ———————————— ———————————- —————————

Обратите внимание, что Perfect Continuous вообще не используется в страдательном залоге. А время Continuous не имеет будущего отрезка. Вопросительная и отрицательная форма во всех временах идентичная.

? — Вспом. глагол + подл. + сказуемое

— Подлежащее + вспом. глагол + not + сказуемое

Were you invited to the party yesterday? — Тебя пригласили на вечеринку вчера?

I wasn’t invited to the party yesterday. — Меня не пригласили на вечеринку вчера.

Are the flowers being planted now? — Цветы сейчас сажают?

The trees are not being planted now. — Деревья сейчас не сажают.

Сравним Active и Passive

Употребление различных времен полностью соответствует их аналогам в активном залоге. Именно поэтому рекомендуется изучить все элементы этой группы, а затем подробно заглянуть в . Давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы вам легче было все понять и в нужное время вспомнить.

Active

Passive

Present Simple

She writes a new play for the theatre every year. — Она пишет новую пьесу для театра каждый год. A new play for the theatre is written by her every year. — Новая пьеса для театра написана ею каждый год.

Past Simple

He stole food from the shop. — Он украл еду в магазине. Food was stolen from the shop by him. — Еда была им украдена в магазине.

Future Simple

They will show a new musical on TV next month. — Они покажут новый мюзикл по телевидению в следующем месяце. A new musical will be shown on TV next month. — Новый мюзикл покажут по телевидению в следующем месяце.

Present Continuous

My dad is repairing the car now. — Мой папа сейчас ремонтирует машину. The car is being repaired by my dad now. — Машина сейчас ремонтируется папой.

Past Continuous

At 9 my brother was loading the truck. — В 9 часов мой брат разгружал грузовик. At 9 o’clock the truck was being loaded by my brother. — В 9 часов грузовик разгружался моим братом.

Present Perfect

My daughter has already translated the whole text. — Моя дочь уже перевела весь текст. The whole text has been already translated by my daughter. — Весь текст уже переведен моей дочерью.

Past Perfect

When we came to the kitchen, he had eaten the pie. — Когда мы вошли в кухню, он уже съел пирог. When we came to the kitchen, the pie had been eaten. — Когда мы вошли в кухню, пирог был уже съеден.

Future Perfect

We will have finished the work by 6 tomorrow. — Завтра мы закончим работу к шести. The work will have been finished by 6 tomorrow. — Работа будет закончена завтра к шести.

Как видите, ничего сложного в этом элементе языка нет. Первым делом, определите роль подлежащего: оно действует или на него. Затем определяете время (можно воспользоваться словами-подсказками). Если необходимо использовать страдательную конструкцию, то наша таблица пассивного залога к вашим услугам. Выбираете время, вспомогательный глагол, окончание сказуемого, и готово. Все это лучше закрепить в упражнениях, которые можно выполнить онлайн на нашем сайте.

Если вас заинтересовала эта тема, то вы, наверняка, уже знакомы с обширной системой английских времен . В этом языке насчитывается 12 временных аспектов, каждый из которых выражает определенные обстоятельства совершения действий. В свою очередь с аспектами времени связано такое грамматическое понятие, как активный и пассивный залог в английском языке. Сегодня мы выясним, в чем заключается принципиальное отличие этих категорий, какими способами они образуются и можно ли их применять взаимозаменяемо.

Залог глагола в английском языке призван выражать отношение между субъектом, объектом и производимыми действиями.

Чаще всего речевые конструкции несут информацию о том, что конкретное лицо производит действия над объектом.

  • Oleg is repairing my car now – Олег чинит мою машину .

В таком случае, действующее лицо выражено подлежащим, а объект действий – дополнением. Это типичная комбинация активного залога (active voice), т.к. акцент выставлен на исполнителе.

Но иногда встречаются ситуации, в которых объект играет главную роль, а действующее лицо находится на втором плане или вовсе не указывается. При этом дополнение фактически принимает на себя функции подлежащего.

  • My car is being repaired now – Мою машину сейчас чинят.

Такая конструкция – яркий пример пассивного залога (passive voice), т.к. в центре внимания объект, который не сам производит действия, а подвергается чужому влиянию. Обратите внимание на то, как изменяется поведение английского глагола в зависимости от используемого залога. В следующих разделах мы подробно остановимся на этом вопросе и разберем грамматические моменты образования глагольных форм английского языка, а также выясним, бывают ли ситуации, которые могут быть выражены только одним определенным залогом.

Активный и пассивный залог в английском языке – сравнительные таблицы и примеры

Чтобы понять значение активного и пассивного залога, а также уяснить разницу между ними, составим две таблицы с формулами построения и примерами.

Образование действительного залога

Если вы проработали всю систему времен английского языка, то вам уже очень хорошо знаком активный залог. К нему относятся предложения любого аспекта, при условии, что в них главное лицо самостоятельно выполняет действия. Иными словами, используется стандартная структура: подлежащее (субъект, производящий действия) + сказуемое (активная форма глагола) + дополнение (объект, на который направлено действие).

Вспомним, как образуется активный залог, и приведем примеры предложений. Для удобства, разделим табличный материал на три группы времен.

Active voice (Действительный залог)
Аспект Утверждение Отрицание Вопрос
Present tenses (Настоящие времена)
Simple инфинитив

(для 3 лица

инф. + s (- es)

My friend writes fairy tales for children.

Мой друг пишет сказки для детей .

They write tests every Friday.

Они пишут тесты каждую пятницу.

don’t / doesn’t + инф .

My friend doesn’t write fairy tales for children.

Мой друг не пишет сказки для детей.

They don’t write tests every Friday.

Они не пишут тесты каждую пятницу.

Do / does + инф . ?

Does your friend write fairy tales for children?

Твой друг пишет сказки для детей?

Do they write tests every Friday?

Они пишут тесты каждую пятницу?

Continuous am/are/is + прич . I

(-ing форма )

Now I am cooking pancakes.

Сейчас я готовлю блины .

We are doing a school newspaper now.

Мы занимаемся школьной газетой.

am/are/is + not + прич . I

(-ing форма )

Now I am not cooking pancakes.

Сейчас я не готовлю блины.

We are not (aren’t) doing a school newspaper now.

Мы не занимаемся школьной газетой.

am/are/is + прич . I

(-ing форма )?

Are you cooking pancakes now?

Ты сейчас готовишь блины ?

Are we doing a school newspaper now?

Вы делаете сейчас школьную газету?

Perfect has/have + прич . II

(past participle)

She has already solved this problem.

Она уже решила эту проблему.

You have already cleaned these rooms.

Ты уже убрал эти комнаты.

has/have + not + прич . II

(past participle)

She has not (hasn’t) solved this problem yet.

Она еще не решила эту проблему.

You have not (haven’t) cleaned these rooms yet.

Ты еще не убрал эти комнаты.

has/have + прич . II

(past participle)?

Has she solved this problem already?

Она уже решила эту проблему?

Have you cleaned these rooms already?

Ты уже убрал эти комнаты?

Perfect Continuous has/have + been + прич . I (-ing форма )

I have been writing

Я пишу свою домашнюю работу уже полчаса.

She has been waiting for me for ten minutes.

Она прождала меня 10 минут.

has/have + not + been + прич . I (-ing форма )

I haven’t been writing my homework for half an hour.

Я не пишу мою домашнюю работу полчаса.

She hasn’t been waiting for me for ten minutes.

Она не ждала меня 10 минут.

has/have + been + прич . I (-ing форма )?

Have you been writing your homework for half an hour?

Ты пишешь свою домашнюю работу уже полчаса?

Has she been waiting for you for ten minutes?
Она прождала тебя 10 минут ?

Past Tenses (Прошедшие времена)
Simple инф. + — ed или

вторая форма непр. гл.

My friend wrote fairy tales for children.

Мой друг писал сказки для детей .

They wrote tests every Friday.

Они писали тесты каждую пятницу.

didn’t + инф .

My friend didn’t write fairy tales for children.

Мой друг не писал сказки для детей .

They didn’t write tests every Friday.

Они не писали тесты каждую пятницу.

Did + инф . ?

Did your friend write fairy tales for children?

Твой друг писал сказки для детей ?

Did they write tests every Friday?

Они писали тесты каждую пятницу?

Continuous was/were + прич . I

(-ing форма )

At 8 a.m. I was cooking pancakes.

В 8 утра я готовила блины.

We were doing a school newspaper at 4 p.m.

В 4 часа мы делали школьную газету.

was/were + not + прич . I

(-ing форма )

At 8 a.m. I was not (wasn’t) cooking pancakes.

В 8 утра я не готовила блины.

We were not (weren’t) doing a school newspaper at 4 p.m.

В 4 часа мы не делали школьную газету.

was/were + прич . I

(-ing форма )?

Were you cooking pancakes at 8 p.m.?

Ты готовила блины в 8 утра?

Were you doing a school newspaper at 4 p.m.?

Вы делали школьную газету в 4 часа?

Perfect had+ прич . II

(past participle)

By the time she had solved this problem.

К тому времени она решила эту проблему.

had+ not + прич . II

(past participle)

By the time she had not (hadn’t) solved this problem yet.

К тому времени она еще не решила эту проблему.

had+ прич . II

(past participle)?

Had she solved this problem by the time?

Она решила проблему к тому времени?

Perfect Continuous had + been + прич . I

(-ing форма )

I had been writing my homework since 5 o’clock.

Я писал свою домашнюю работу c 5 часов.

had + not + been + прич . I

(-ing форма )

I hadn’t been writing my homework since 5 o’clock.

Я не писал свою домашнюю работу с 5 часов.

had + been + прич . I

(-ing форма )?

Had you been writing your homework since 5 o’clock?

Ты писал свою домашнюю работу с 5 часов?

Future Tenses (Будущие времена)
Simple will + инф .

My friend will write fairy tales for children.

Мой друг будет писать сказки для детей .

will + not + инф .

My friend will not (won’t) write fairy tales for children.

Мой друг не будет писать сказки для детей .

will + инф .

Will your friend write fairy tales for children?

Будет твой друг писать сказки для детей ?

Continuous will + be + прич . I

(-ing форма )

I will be cooking pancakes at this time.

Я буду готовить блины в это время.

will + not + be + прич . I

(-ing форма )

I won’t be cooking pancakes at this time.

Я не буду готовить блины в это время.

will + be + прич . I

(-ing форма )

Will you be cooking pancakes at this time?

Ты будешь готовить блины в это время?

Perfect will + have + прич . II

(past participle)

She will have solved

Она решит эту проблему завтра к 7 часам.

will + not + have + прич . II

(past participle)

She won’t have solved this problem by 7 o’clock tomorrow.

Она не решит эту проблему завтра к 7 часам.

will + have + прич . II

(past participle)?

Will she have solved this problem by 7 o’clock tomorrow?

Она решит эту проблему завтра к 7 часам?

Perfect Continuous will + have + been + прич . I (-ing форма )

I will have been writing my homework from 5 to 6 o’clock.

Я буду писать свою домашнюю работу с 5 до 6 часов.

will + not + have + been + прич . I (-ing форма )

I won’t have been writing my homework from 5 till 6 o’clock.

Я не буду писать свою домашнюю работу с 5 до 6 часов.

will + have + been + прич . I (-ing форма )

Will you have been writing your homework from 5 till 6 o’clock?

Ты будешь писать свою домашнюю работу с 5 до 6 часов?

Как видно из таблицы, при образовании активного сказуемого, изменениям подвергаются и вспомогательные слова, и глаголы действия.

Действительный залог употребляется значительно чаще, чем страдательный, и в отличие от последнего, используется со всеми типами глаголов.

Образование пассивного залога

После того, как вы освоили все активные формы, можно переходить к изучению пассивного залога и его речевых конструкций на английском языке.

Страдательный тип сказуемых встречается не часто, но в некоторых ситуациях его использование необходимо. Passive voice применяют в ситуациях, когда:

  • Неизвестен исполнитель;
  • Некорректно называть виновника событий;
  • Важен результат действий, а не их исполнитель;

По смысловому построению активный и пассивный залог в английском языке диаметрально противоположны. Предложения в страдательном залоге основаны на такой схеме: подлежащее (объект чьих-то действий) + сказуемое (глагол в пассиве) + дополнение с предлогом (исполнитель действий или средство труда).

Рассмотрим, как образуются утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения в пассивном залоге. Понять общие формулы и рассмотреть примеры passive voice нам поможет грамматическая таблица. Для сравнения в ней представлены те же предложения, что и в действительном залоге.

Passive voice (Страдательный залог)
Аспект Утверждение Отрицание Вопрос
Present
Simple am/are/is + прич . II

(past participle)

This fairy tale is written by my friend.

Эта сказка написана моим другом.

These tests are written by us every Friday.

Эти тесты пишутся нами каждую пятницу.

am/are/is + not +

прич . II

(past participle)

This fairy tale isn’t written .

Эта сказка не написана .

These tests aren’t written by us every Friday.

Эти тесты не пишутся нами каждую пятницу.

am/are/is + прич . II

(past participle)?

Is this fairy tale written by your friend?

Эта сказка написана твоим другом?

Are these tests written every Friday?

Эти тесты пишут каждую пятницу?

Continuous am/are/is + being + прич . II

(past participle)

Pancakes are being cooked now.

Блины сейчас готовятся .

The school newspaper is being done now.

Школьная газета сейчас делается.

am/are/is + not +

being + прич . II

(past participle)

Pancakes aren’t being cooked now.

Блины сейчас не готовятся .

The school newspaper isn’t being done now.

Школьная газета сейчас не делается.

am/are/is + being + прич . II

(past participle)?

Are pancakes being cooked now?

Блины сейчас готовятся ?

Is the school newspaper being done now?

Школьная газета сейчас делается ?

Perfect have/has + been + прич . II

(past participle)

The problem has been already solved .

Эта проблема уже решена .

The rooms have been cleaned .

Комнаты убраны.

have/has + not + been + прич . II

(past participle)

The problem hasn’t been solved yet.

Эта проблема еще не решена.

The rooms haven’t been cleaned yet.

Комнаты еще не убраны.

have/has + been + прич . II

(past participle)?

Has the problem been solved ?

Эта проблема решена?

Have the rooms been cleaned already?

Комнаты уже убраны?

Past
Simple was/were + прич . II

(past participle)

This fairy tale was written by my friend.

Эта сказка была написана моим другом.

These tests were written by us every Friday.

Эти тесты писались нами каждую пятницу.

was/were + not +

прич . II

(past participle)

This fairy tale wasn’t written by my friend.

Эта сказка не была написана моим другом.

These tests weren’t written every Friday.

Эти тесты не писались каждую пятницу.

was/were + прич . II

(past participle)?

Was this fairy tale written by your friend?

Эта сказка была написана твоим другом?

Were these tests written every Friday?

Эти тесты писались каждую пятницу?

Continuous was/were + being + прич . II

(past participle)

Pancakes were being cooked .

Блины готовились .

The school newspaper was being done at that moment.

Школьная газета как раз делалась в тот момент.

was/were + not +

being + прич . II

(past participle)

Pancakes weren’t being cooked at that moment.

В тот момент блины не готовились.

The school newspaper wasn’t being done at that moment.

Школьная газета в тот момент не делалась.

was/were + being + прич . II

(past participle)?

Were the pancakes being cooked at that moment?

Блины в тот момент готовились?

Was the school newspaper being done at that moment?

В тот момент делали школьную газету?

Perfect had + been + прич . II

(past participle)

The problem had been solved by that time.

had + not +

been + прич . II

(past participle)

The problem hadn’t been solved by that time.

К тому времени проблема была решена.

had + been + прич . II

(past participle)?

Had the problem been solved ?

Проблема была решена?

Future
Simple will + be + прич . II

(past participle)

This fairytale will be written by my friend.

Эта сказка будет написана моим другом.

will + be + прич . II

(past participle)

This fairytale won’t be written by my friend.

Эта сказка не будет написана моим другом.

will + be + прич . II

(past participle)?

Will this fairytale be written by your friend?

Эта сказка будет написана моим другом?

Perfect will + have + been + прич . II

(past participle)

The problem will have been solved .

Проблема будет решена.

will + not + have +

been + прич . II

(past participle)

The problem won’t have been solved .

Проблема не будет решена.

will + have + been + прич . II

(past participle)?

Will the problem have been solved ?

Проблема будет решена?

Времена страдательного залога образуются путем изменения формы вспомогательного to be,нисколько не затрагивая глагол действия.

Заметим, что не все глаголы употребляются в страдательном залоге в английском языке: пассивные сказуемые образуются только переходными глаголами, т.е. глаголами, требующими дополнения. Кроме того, страдательный залог не применяется в аспектах perfect continuous и не имеет конструкций простого континиуса будущего времени. Таким образом, ему доступно всего 8 временных аспектов.

Начнем с активного залога, поскольку он проще. В субъект (подлежащее) сам производит действие. Простой пример: «Steve loves Amy». Стив — это субъект, и он совершает действие: любит Эми, которая в данном предложении является объектом.

Еще один пример — название песни Марвина Гэя «I Heard It through the Grapevine». «I» — это субъект, который совершает действие, то есть, слышит «it», объект действия.

Пассивный залог

В пассивном залоге . Вместо «Steve loves Amy», мы можем сказать «Amy is loved by Steve». Субъектом предложения становится Эми, но она не совершает действия. Она является предметом любви Стива. Таким образом, акцент смещается со Стива на Эми.

Если поставить в пассив название вышеупомянутой песни, мы бы сказали «It was heard by me through the grapevine», что сразу потеряло бы выразительность.

Является ли глагол «to be» признаком пассивного залога?

Многие думают, что любое предложение, содержащее , стоит в пассивном залоге, но это не так. К примеру, предложение «I am holding a pen» находится в активном залоге, хоть в нем и используется глагол «am», который является формой «to be». Пассивной формой этого предложения было бы: «The pen is being held by me».

Заметьте, что субъект («pen») не совершает никакого действия, он пассивен. Это и есть признак того, что предложение стоит в пассивном залоге — субъект не совершает прямого действия.

Всегда ли плохо использовать пассивный залог?

Есть один важный момент — предложения в пассивном залоге не всегда неверны. Просто зачастую это не лучший способ выразить свои мысли. Иногда пассивный залог выглядит неуклюже, иногда — слишком расплывчато. Кроме того, пассив, как правило, поэтому если вы замените пассивные предложения активными, вы сделаете текст более лаконичным.

Когда предложение стоит в пассивном залоге, чаще всего, можно не указывать человека или предмет, совершающий действие. Например, «Amy is loved». Проблема в том, что в этом случае мы не знаем, кто любит Эми.

Политики часто используют пассив намеренно, чтобы не уточнять, кто совершает действие. Известные слова Рональда Рейгана по поводу скандала Иран-контрас: «Mistakes were made».

Другие примеры использования пассивного залога по политическим причинам: «Bombs were dropped» или «Shots were fired». Послушайте новости на английском языке и обратите внимание на употребление пассивного залога.

Еще один наш читатель по имени Мэтью добавляет, что . Он отмечает, что гораздо лучше писать «Your electricity will be shut off», чем «We, the electric company, will be shutting off your power».

Правда ли, что пассивный залог более труден для понимания?

По данным недавнего исследования, менее образованные люди — те, у кого нет высшего образования — труднее понимают предложения, написанные в пассивном залоге, чем в активном. Поэтому, когда вы пишете для широкой аудитории, лучше придерживаться активного залога.

Можно ли использовать пассивный залог в криминальных отчетах?

С другой стороны, пассивный залог имеет свои преимущества. Например, если вы действительно не знаете, кто совершил действие, то вы не можете назвать этого человека. Особенно часто это относится к сообщениям о преступлениях. Например, охранник может написать «The museum was robbed», потому что никому не известно, кто был грабителем.

Нужен ли пассивный залог в художественной литературе?

Иногда пассивный залог используется в художественной литературе. К примеру, если вы пишете детектив и хотите заострить внимание читателя на украденном печенье, лучше всего использовать пассивный залог. Гораздо лучше написать «The cookies were stolen», чем «Somebody stole the cookies».

Разница не так велика, но в предложении «The cookies were stolen» акцент ставится на печенье. В предложении «Somebody stole the cookies» акцент будет на безликом «ком-то».

Пассивный залог может быть полезен, когда вы хотите создать атмосферу таинственности. Но именно поэтому его не стоит использовать, когда вы пишете нехудожественный текст и хотите, чтобы все было ясно и понятно.

Чтобы придать тексту объективность и отделить результаты экспериментов от личного мнения.

Некоторые справочники по научному стилю допускают ограниченное использование активного залога. Например, можно написать «We sequenced the DNA» вместо «The DNA was sequenced», но по-прежнему считается нежелательным, когда ученые пишут выводы от своего лица.

К примеру, «We believe the mutation causes cancer» выглядит ненаучно. Но здесь можно обойтись и без пассивного залога. Например, можно написать «The data suggests that the mutation causes cancer». Залог остается активным, но ощущение субъективности исчезает.

Правда ли, что в справочнике Странка и Уайта неправильно описывается пассивный залог?

Наконец, хотелось бы упомянуть, как Странк и Уайт в своем классическом справочнике «Слагаемые стиля» («The Elements of Style») описывают пассивный залог. Три из четырех приведенных ими примеров пассивного залога, на самом деле, пассивом не являются.

В целом, старайтесь избегать пассивного залога, кроме ситуаций, когда без него не обойтись. Конечно, он слишком расплывчато выражает смысл сказанного, но в художественной, и особенно научной литературе пассивный залог может вам очень пригодиться.

А вы знали, что в криминальных отчетах широко применяется пассивный залог?